Diari d'un cremat

"L'esbarzer cremava, però no es consumia" (Èxode, 3,2). Estar fet de matèria gairebé ignífuga, m'allarga el turment. Les coses de cada dia que em cal recordar, malgrat que em provoquin moltes visites a un cirurjà plàstic. La "Unitat de Cremats" s'ha convertit en la meva llar. Em començ a plantejar d'alcoholitzar-me a base de "cremadillos"

dimarts, d’abril 18

MÉS SOBRE EL LLANERA I EL CATALÀ

El català encara sura. No sé si és una bona notícia. Si és viu, sembla que ser que té una virtut: serveix per demanar diners. Tal com us dic. El Llanera, aquell equip que discrimina la llengua dels meus avantpassats en la seva web i durant els partits, ha decidit d’emprar-la per captar accionistes: “Gaudeamus igitur”.

Això d’algun sector de Menorca és ben curiós. Ensinistrats de petits a jugar en castellà a “indius i combois”, s’ha convençut que només es pot competir esportivament en aquest idioma. Coses que passen. En canvi no hi problemes per demanar en pla. Misteris de la vida.

Quant a la Tele Menorquina, si fa no fa: els esports sempre en castellà. Curiosament quan entrevisten un ciutadelllenc, aquest els fa emprar la llengua inservible: el català.

10 Comments:

Anonymous Anònim said...

Amb La Salle tot es inutil

d’abril 18, 2006 7:46 p. m.  
Anonymous Anònim said...

A Televisió Menorquina la cosa és ben curiosa: al Sr. Urbano li varen proposar de fer el programa en pla, però ell va posar com a condició per-lo en castellà.
Quin personatge!

d’abril 18, 2006 10:52 p. m.  
Blogger Germán @AUGC_SEVILLA said...

Pero que manera tan absurda de querer seguir anclados en el pasado... con un pensamiento de este tipo, más le vale al Llanera Menorca directamente descender de nuevo... en fin, menos mal que no todos los illencs piensan igual que tú amigo Francesc.

PD: Podría escribirte en Menorquín o en Catalán, pero prefiero hacerlo en la universal lengua de Cervantes.

Saludos.

d’abril 19, 2006 6:11 p. m.  
Anonymous Anònim said...

Que ase i que provincià que ets, Sharin.

d’abril 20, 2006 2:33 p. m.  
Blogger Germán @AUGC_SEVILLA said...

Tu si que eres provinciano, tanto que te amparas en el anonimato...

Saludos.

d’abril 20, 2006 2:54 p. m.  
Anonymous Anònim said...

Sharin, en l'anonimat t'hi empares tu, que no dones el teu nom ni tan sols al teu bloc.
I respecte al provincianisme, només les ments més tancades i de poc món deixen anar adjectius de ranci imperialisme com "universal" per a l'idioma espanyol en contraposició al català, o bé titllar d'ancorats en el passat la gent que es manifesta en favor d'una llengua (talment com ho fas tu després en relació al castellà).
A més de provincià, idò, ets contradictori i, en conseqüència, incoherent.

d’abril 21, 2006 2:09 p. m.  
Blogger Germán @AUGC_SEVILLA said...

Un administrador del blog ha eliminat aquest comentari.

d’abril 21, 2006 3:42 p. m.  
Blogger Germán @AUGC_SEVILLA said...

Para el nuevamente usuario anónimo... que sabrás tu de mi anonimato, si buscas un poco por la web, darás conmigo fácilmente, no estoy escondido ni muchísimo menos.

Perdón si al calificar la lengua castellana como universal lo has entendido como rancio imperialismo, me habré explicado mal... lo que quiero decir con universal es que es una lengua con la cual se llega a más gente... por supuesto que estoy a favor del uso del catalán y del menorquín... pero seamos serios, en actividades como las de un equipo de liga ACB, que a eso me refería en mi comentario, me parece que el uso de estas lenguas puede ir en contra del equipo, al llegar con ello a un espectro menor de aficionados.

Y me puedes llamar provinciano si quieres, o persona de poco mundo... como quieras, los que me conocen saben de donde soy (Barcelona) y donde he vivido varios años (Francia, Alemania...), y muy a gusto que estoy actualmente residiendo en Menorca... por ello cuando hablo de lo bonito que es hablar varios idiomas, y de todos aprender, lo digo con conocimiento... pero que sencillo que es criticar, tachar de incoherente, de contradictorio... en fin, lo que si veo es que eres un malabarista del lenguaje, amigo anónimo.

PD: Y te repito amigo anónimo que escribo en castellano porque se que de esa manera se llega a más gente, y al fin y al cabo, ese es el objetivo que se persigue en todas las facetas de la vida.

Un saludo.

d’abril 21, 2006 3:43 p. m.  
Blogger Germán @AUGC_SEVILLA said...

¿Tendrá Curro Seguro que dar también las instrucciones técnicas en los tiempos muertos de los partidos en menorquín?
xDDDDD

Si es cada vez que le doy una vuelta a este tema no puedo dejar de reirme...

Saludos.

de maig 07, 2006 9:23 p. m.  
Blogger Francesc Sintes Giménez said...

Bon dia Sharin,

Juraria que no has llegit bé el meu comentari. En cap moment no he demanat a ningú (jugadors, entrenador) que parlin el català. Només he exigit que la web també, (ho repetesc: també!)estigui en català i que en la megafonia s'empri aquest idioma que és el de Menorca.

La broma de demanar que en Curro parli en català em sembla un intent de ser ofensiu, però ho deixaré estar. En Curro que parli el que li doni la gana i si en castellà és capaç de dir més coses en un minut, que ho faci. Aquesta és la tasca de l'entrenador. Sospit, però que a algun jugador li deu haver de parlar en anglès.
mescles ous amb cargols, però si això et fa feliç... no m'importa.

Una abraçada

Per cert, és possible que sigui molt famós, però ningú a Ciutadella no et coneix. Jo pos el meu nom als meus escrits i també la meva foto.

Acabaré dient que també hi ha afeccionats als quals ens agrada sentir parlar en català. També mereixem un respecte, o no?

de maig 11, 2006 2:00 p. m.  

Publica un comentari a l'entrada

<< Home

Powered by Blogger

Free Web Counters
Free Counter